27/10/2015

תרגום אתרי אינטרנט

מילה תרגומים מציעה תרגום מקצועי, אמין ואיכותי של אתרי אינטרנט, במטרה להגדיל את החשיפה הגלובלית של העסק שלכם.

האם אתם רוצים להרחיב את העסק שלכם? להגדיל את החשיפה לאתר האינטרנט שלכם? האם אתם שואפים לצבור יותר לקוחות, הזמנות ומכירות? האם אתם מוכנים להגדיל את הביקוש למוצרים ולשירותים שאתם מספקים, ולהכות את המתחרים? אם התשובה היא כן, אז אתם במקום הנכון.
לנו במילה תרגומים יש את הפיתרון בשבילכם.

מילה תרגומים מציעה תרגום אתרים, ברמה מקצועית ובלתי מתפשרת, תוך הקפדה על הדקויות הלשוניות שבשפה, התחשבות ברגישות התרבותית של קהל היעד והתאמה לאסטרטגיה העסקית שלכם.

מחקרים מהשנים האחרונות מלמדים כי תרגום אתרי אינטרנט זו אחת השיטות היעילות להרחיב את הפוטנציאל העסקי ולהבטיח חשיפה בקנה מידה עולמי.תרגום אתר האינטרנט של העסק שלכם מבטיח לייצר שפה אחת ביניכם לבין הלקוחות הפוטנציאליים, ובכך לייצר מחויבות הדדית ומקצועית נכונה.  הכוח של אתר האינטרנט הוא בעובדה כי הוא זמין ונגיש כמעט בכל מקום בעולם. כלומר, מרגע שאתר האינטרנט עולה לאוויר, הוא הופך להיות הפנים של העסק.

חשבו לרגע - כמה מבקרים התרחקו מאתר האינטרנט שלכם, או גרוע מזה, לא מצאו אותו כיוון שהם לא קוראים עברית? כמה מבקרים חיפשו את אתר האינטרנט שלכם, התעניינו במוצר או בשירות, אבל נתקלו באתר אינטרנט לא ידידותי ולא קריא? תרגום אתרי אינטרנט לשפות רבות, בהתאמה לשפתו של קהל היעד, תעזור לכם לנצל את התכונה החזקה ביותר של האינטרנט - הגלובליות.

מדוע תרגום אתרי אינטרנט הוא חשוב?

·         למעלה מ-2 מיליארד בני אדם הם בעלי גישה לאינטרנט. כאשר 44.8% הם מאסיה, 22.1% מאירופה, 12% מצפון אמריקה, 10.4% מאמריקה הלטינית, 6.2% מאפריקה, 3.4% מהמזרח התיכון ו-1.1% מאוסטרליה. האם לא תרצו להרחיב את קהל היעד שלכם?

·         מעל 50% מהגולשים באתרי האינטרנט מדברים בשפת שאינה אנגלית. כך למשל בישראל, נמצא כי תרגום אתר האינטרנט לשפות מדוברות רבות כמו רוסית, ערבית ואמהרית, בנוסף לעברית ואנגלית, מגדיל את החשיפה והרווח של העסק.

·         מחקרים מצאו כי לגולשים באתרי האינטרנט יש נטייה הגדולה פי 4 לרכוש מוצרים דרך האינטרנט באתרים שכתובים בשפה המקומית. עוד נמצא כי מבקרים נוטים להישאר זמן כפול באתרי אינטרנט שהתוכן המוצג בהם כתוב בשפה המקומית.

מגוון ההיבטים הלשוניים, התרבותיים והטכניים שצריכים להילקח בחשבון לפני תרגום אתר האינטרנט, עלולים להיראות כמו משימה מרתיעה שקשה להתמודד איתה לבד. זו הסיבה שאתם צריכים שירות תרגום מקצועי שיעשה עבורכם את העבודה ביעילות ובמקצועיות.

אנו במילה תרגומים מבטיחים לספק תרגום מדויק, ברור, אמין ומקצועי במחירים נוחים, תוך אחריות מלאה להבנת ההבדל בין תוכן איכותי לבין טעויות מביכות. אנו במילה תרגומים עובדים עם מתרגמים מקצועיים שנבחרו על פי כישורי השפה שלהם, הרקע, החינוך ותחום ההתמחות, בכפוף לידע ולניסיון קודם ומבטיחים לספק לכם את העבודה הטובה ביותר.

 

צרו קשר וקבלו הצעת מחיר תוך שעה

מרבית עבודות התרגום אצלנו מתחילות תוך פחות מ- 15 דקות
הצעת מחיר תוך שעה
× איך אפשר לעזור?