מילה תרגומים מספקת שירותי תרגום אקדמי לסטודנטים, דוקטורנטים, חוקרים ומדענים מתחומי דעת שונים. אנו מזמינים אתכם ליהנות מתרגום אקדמי בסטנדרטים בלתי מתפשרים ותוך הקפדה על שקיפות ועמידה בלוחות זמנים המשתלבים בפעילות הלימוד והמחקר.
מילה תרגומים מתמחה בתחום התרגום האקדמי, מכל שפה לכל שפה. אנו מציעים תרגום אקדמי באיכות בלתי מתפשרת על-ידי מתרגמים בעלי ניסיון בתרגום של טקסטים אקדמיים מורכבים במגוון תחומי דעת. התוצאה היא תרגום אקדמי מדויק, מקצועי ומהימן. להלן מבחר שירותים בתחום זה:
פרסומם של מאמרים ומחקרים אקדמיים מצויים בלב ליבה של העשייה האקדמית. במקרים רבים, קיימת תרומה אקדמית גם לתרגומו של הפרסום לשפות יעד נוספות ופרסומו, תוך התאמות, בכתבי עת נפוצים בשפות ומדינות אחרות.
פרט לחשיבות האקדמית הרבה בתרגומם של מאמרים ומחקרים להמשך התפתחות המחקר, פרסומם של מחקרים או מחקרי המשך בשפות נוספות מסייע אף לקידום האקדמי של החוקרים ולדירוג המוסדות האקדמיים השונים.
אנו במילה תרגומים ערים לחשיבות האמורה ומסייעים לחוקרים בשלבים שונים של הקריירה האקדמית ולמוסדות אקדמיים להציג את מחקריהם בשפות נוספות וזאת באמצעות תרגום מקצועי ומדוייק בהתאם לתחומי הידע השונים.
תרגום עבודות דוקטורט, תזה ומחקר
עבודות דוקטורט, עבודת התזה ועבודות מחקר אחרות ניצבות, לרוב, בבסיס קריירה אקדמית מצליחה. חוקרים רבים נסמכים על עבודות המחקר הראשונות שביצעו לצורך תמיכה בהתפתחות הקריירה האקדמית והמקצועית שלהם.
בראש עבודות המחקר ניצבות עבודות המחקר לצורך קבלת תואר דוקטור ועבודת התזה, המאגדות בחינה מקיפה של שאלת מחקר בעלת חשיבות ותרומה אקדמית ייחודית באמצעות מתודולוגיות מחקר מגוונות בתחומי דעת שונים.
למילה תרגומים צוות מתרגמים המתמחים בתרגום עבודות דוקטורט, עבודות תזה ועבודות מחקר לשפות שונות ובענפי מחקר רבים וזאת במטרה לסייע לחוקרים ולמוסדות אקדמיים להפיץ את הידע האקדמי בקרב מדינות העולם השונות.
תרגום הרצאות ומצגות
מרכיב חשוב של העשייה האקדמית מתמקדת בהכשרתם של חוקרים ותלמידים בענפי ידע שונים. היכולת לרתק ולעניין תלמידים וסטודנטים נסמכת, בין היתר, על קיומם של חומרי הוראה מקצועיים, עדכניים ומעניינים.
הרצאות, מצגות וחומרי הקניית ידע נוספים מהווים מרכיב מרכזי במאמצי ההוראה של חוקרים ושל מוסדות אקדמיים שונים וניצבים בליבת פעולת ההוראה במוסדות האקדמיים השונים ובתחומי ידע מגוונים.
מילה תרגומים מעניקה שירותי תרגום של הרצאות, מצגות וחומרי הוראה נוספים למגוון שפות ובשורה של תחומי ידע וזאת באמצעות מתרגמים מקצועיים בעלי רקע אקדמי מתאים ועדכני בשורה של תחומי מחקר מובילים.
צרו קשר וקבלו הצעת מחיר תוך שעה
מרבית עבודות התרגום אצלנו מתחילות תוך פחות מ- 15 דקות
המתרגמים של מילה תרגומים הם בעלי רקע אקדמי וניסיון בתרגום אקדמי של טקסטים ממבחר דִּיסְצִיפְּלִינוֹת. אנו מציעים תרגום אקדמי מקצועי ברמה גבוהה, בהתאם לכל כללי הדקדוק והתחביר של כל שפה ובהתאם לכללים האקדמיים המקובלים.
תרגום אקדמי מבית מילה תרגומים מתבצע תוך התאמה אישית לכל פרויקט ומלווה ברמת שירות גבוהה, זמינות רבה ועמידה בלוחות זמנים מתאימים. אנו מקפידים על תרגום אקדמי במשלב לשוני גבוה ההולם את הסטנדרטים הגבוהים של עולם האקדמיה, תוך הקפדה על תרגום מדויק ובהיר של המונחים המקצועיים ומתחייבים לתרגום אקדמי מדויק ונאמן למקור.
עקרונות העבודה והשירות
מתרגמים מתמחים ברמת שפת-אם
עבודות התרגום מבוצעות על-ידי מתרגם מומחה בעל השכלה מתאימה, בהתאם לתחום ההתמחות המוצע על-ידי החברה וברמת שפת-אם של שפת היעד לתרגום.
הכרות מוקדמת עם צרכי הלקוח
העבודה מול מנהל לקוח מאפשרת היכרות מיטבית עם צרכי הלקוח תוך שימת דגש על בקשות קודמות או חוזרות של לקוחות החברה.
מענה רב-מוקדי לארגונים גדולים
אופן ההפעלה באמצעות מנהל לקוח מאפשר מתן מענה לגורמים שונים אצל אותו לקוח תוך יכולת הטמעה של כללי עבודה ודרישות הארגון אצל כל גורם.
ניהול שלם של הפרויקט על-ידי גורם ייעודי
אנו פועלים באמצעות אחריות אישית של הגורם המטפל במתן מענה לכל עבודה. בעת קבלת העבודה היא נמסרת למנהל לקוח אשר מלווה את שלבי העבודה מתחילתם ועד סופם.
שירות ואחריות
מילה תרגומים ידועה באיכויות השירות ובמתן מענה מהיר, מיטבי ומדויק בכל נושא. זהו חלק מרכזי מתפיסת ההפעלה של החברה.
בקרת איכות
אנו מפעילים בקרת איכות הבוחנת את התרגומים והמתרגמים ומוודאת כי האיכות והתוצרים המוגמרים של עבודות התרגום עונים על הסטנדרטים הגבוהים ביותר.
צרו קשר וקבלו הצעת מחיר תוך שעה
מרבית עבודות התרגום אצלנו מתחילות תוך פחות מ- 15 דקות
ביכולתם של עסקים רבים במשק להפוך את המאמצים העסקיים שלהם לגלובליים. אנחנו יודעים זאת בוודאות מאחר וסייענו לעסקים רבים במגוון ענפים לעשות זאת. גלה כיצד נוכל לסייע לעסק שלך להגיע לעולם: