תרגום אנגלית

עובדים בארגונים בעולם הגלובלי נתקלים לא אחת בקושי להתמודד עם מסמכים ארוכים ומורכבים בשפה האנגלית, המגיעים בתצורת מכתבים, הנחיות והדרכות, מצגות, תכנים שיווקיים ואחרים. תרגום מאנגלית עסקית עשוי להיות קשה גם לאנשים ששולטים היטב באנגלית- וזאת בשל שימוש במונחים ופניני לשון אשר מצריכים היכרות מעמיקה עם השפה ועם עולם התוכן גם יחד, על מנת לרדת לסוף דעתו של הכותב.

מעסיקים רבים מצאו כי עובדיהם חוששים להודות ולעתים אף אינם מודעים לפערים בין רמת האנגלית הנדרשת על מנת לספוג את הרעיון והמסרים המלאים שמביא טקסט המקור, ונוסף על כך מבזבזים זמן רב ויקר של עבודה בהתמודדות עם מסמכים באנגלית. לשם כך קיימים שירותי תרגום אנגלית, אשר מספקים למעסיקים ולארגונים שירותי תרגום קבועים על פי צורך.

שירותי תרגום אנגלית לעסקים מחייבת בחירה בחברת תרגום מקצועית, אשר מחזיקה מתרגמים מענפי עיסוק והתמחות שונים וביכולתה להעניק לצד התרגום המילולי גם נאמנות גבוהה לרעיונות הבאים לידי ביטוי בטקסט המקורי- ולהמיר אותם לטקסט המתורגם.

תרגום הוא תחום אומנותי ולא פחות מכך. הבנת ותרגום המלל אינה מספיקה בכדי לבטא את האמירה מטקסט מקורי לטקסט מתורגם, והאומנות באה לכדי ביטוי באמצעות היכולת להעביר רעיונות ומסרים במילים שאינן תואמות לעתים את התרגום המילולי אולם משקפות במדויק את האמירה והרעיון ויחד עם זאת אינן מקבלות מקום לפרשנות אישית.

דווקא תרגום אנגלית – עברית מצד אל צד, אשר נתפס כפשוט, בעיקר בזכות העובדה כי אנגלית נחשבת לשפה מדוברת במדינת ישראל. יחד עם זאת, חברות העוסקות בתרגום מדווחות כי עיקר הפניות הן בקשות לשירותי תרגום אנגלית עברית או להיפך- מעברית לאנגלית.

תרגום אנגלית לסטודנטים

בחלק ממקצועות הלימוד באקדמיות השונות נדרשים הסטודנטים להתמודד עם לא מעט חומרים וטקסטים באנגלית, המהווים חלק מחומרי ודרישות הלימוד בדרך אל התואר. פערי הרמות בין חומרים אלו לבין רמת האנגלית שהסטודנטים מביאים עמם מן הלימודים בתיכון הם גדולים, וסטודנטים אשר מבקשים להשקיע את זמנם ומרצם בחוג הלימוד העיקרי בוחרים להיעזר בשירותי תרגום אנגלית.

השירות הניתן לסטודנטים הוא שירות מהיר ויעיל, בו הם זוכים לקבל את הטקסטים המורכבים במסמך נהיר ופשוט בעברית, וללמוד את חומר הלימוד בשפת האם והשפה הטבעית שלהם. תרגום אנגלית לסטודנטים יכול להינתן כשירות חד פעמי או במסגרת חבילת שירותים מתמשכת.

תרגום אנגלית משפטי

תחום נוסף הנעזר לא אחת בשירותי תרגום אנגלית הוא התחום המשפטי, משרדי עורכי הדין והפרקליטים, חברות ומוסדות. התרגום הנדרש במקרים אלו הוא פעמים רבות תרגום אנגלית למסמכים וחוזים, כחלק מעולם גלובאלי בו עסקאות, מסחר ושירותים ניתנים בפריסה בינלאומית ללא תלות לוקאלית. הצורך בתרגום מסמכים מאנגלית עשוי להיות צורך טכני לשם הבנת הדברים, או צורך משפטי לשם אימות וחתימת נוטריון.

תרגום מצגות

הרשת חושפת אותנו לחומרים ברי שימוש בתחומים שונים ומשמשים לא אחת בשוק הארגוני והעסקי ללמידה. ניתן למצוא ברשת מצגות פורות ומלמדות בתחומים שונים, אשר נכתבו בשפת המקור באנגלית, ובאמצעות שירותי תרגום אנגלית להמיר אותן לתוכן רלוונטי ומלמד לארגון. חברות בינלאומיות גם מקבלות מסניפים אחרים ברחבי העולם מידע ומצגות ובאמצעות שירותי תרגום אנגלית ממירים אותן לטובת העובדים.

חברת מילה תרגומים מספקת שירותי תרגום מקצועיים לסטודנטים, לארגונים וחברות, למוסדות ולכל מטרה. בחברה צוות מתרגמים מנוסים, המספק שירותי תרגום במגוון שפות, תוך חלוקה לתחומי התמחות והתאמה לצרכי לקוח על פי אופי הפרויקט ותחום העיסוק. במילה תרגומים ערוכים לספק מענה בטווח זמן מהיר במיוחד, וזאת לצד רמת תרגום גבוהה המותירה את הטקסט נאמן למקור.

צרו קשר