תרגום לערבית
תרגום לשפה הערבית הוא תרגום נפוץ ביותר במדינת ישראל. מילה תרגומים מתמחה בתרגום לשפה הערבית ממספר שפות מקור וזאת באמצעות צוות מתרגמים מגוון ומנוסה במספר רב של התמחויות משנה במטרה לספק תרגום איכותי, אמין ומהיר.
מאפיינים מרכזיים
הערבית (العربية) היא שפה רשמית ברבות ממדינות המזרח התיכון ובכל מדינות צפון אפריקה. כמו כן היא אחת מהשפות הרשמיות של ארגון האומות המאוחדות. ערבית היא שפה בתוך קבוצת השפות השמיות לצד עברית וארמית. הערבית הספרותית (اللغة العربية الفصحى) משמשת בעיקר לכתיבה ולתקשורת בכל רחבי העולם הערבי, והיא בעלת תפקיד מפתח בחיי כל המוסלמים, מאחר והיא משמרת את שפת הקוראן. לצידה קיימת גם ערבית מדוברת (العامية), ולה ניבים רבים, שמשמשים שפת אם לכ-180 מיליון בני אדם ברחבי אסיה ואפריקה. 
מדינות ואזורים
השפה הערבית נפוצה באזור צפון אפריקה, המזרח התיכון ומערב אסיה והיא מדוברת במדינות הליגה הערבית בניהן: ערב הסעודית, מצרים, איחוד האמירויות, לוב, אלג'יריה, לבנון מרוקו, ירדן, כווית, תוניסיה, תימן ועוד.
מספר אנשים
את השפה הערבית דוברים כ- 420 מליון איש ברחבי העולם והיא שפת-אם של כ- 290 מליון איש מתוכם.
תרגום לערבית על-ידי מילה
מילה תרגומים מספקת שירותי תרגום לערבית מכל שפה ובכלל זה תרגומים מקצועיים במגוון רחב של תחומים לרבות: תרגום משפטי, תרגום רפואי, תרגום מסמכים, תרגום אתרים, תרגום טכני, תרגום חומרים שיווקיים ועוד.

השפה הערבית היא שפת אמם של כ- 20% מאוכלוסיית ישראל והיא השפה המדוברת במרבית ארצות המזרח התיכון. מדובר בשפה רשמית בישראל אשר נעשה בה שימוש תדיר בקרב מוסדות השלטון השונים. לפיכך, תרגום לערבית הוא שירות נפוץ ומרכזי בקרב גורמים הפועלים בישראל ומחוצה לה. לאורך השנים צברנו נסיון רב בתרגום לשפה הערבית בשורה של פרויקטים בתחומים שונים ועבור מגוון גורמים פרטיים, מדיניים ועסקיים כאחד. מאות גורמים נותנים בנו את אמונם בכל פעם מחדש בעבודות תרגום שונות ומגוונות בעלות מאפיינים ייחודיים.

תרגום לערבית דורש הקפדה יתרה על שימוש במונחים מקצועיים והיכרות עם תחומי דעת מגוונים. מאחר והשפה הערבית מאופיינת גם במספר ניבים, היכרות עם ביטויים שונים המאפיינים מקומות וארצות שונות הוא חשוב במסגרת עבודת התרגום לערבית. אנו במילה תרגומים בעלי נסיון רב בתרגום לערבית תוך מתן שירות מהיר, מקצועי ואדיב.

צרו קשר וקבלו הצעת מחיר תוך שעה

הצעת מחיר תוך שעה

עקרונות העבודה והשירות

מתרגמים מתמחים ברמת שפת-אם
עבודות התרגום מבוצעות על-ידי מתרגם מומחה בעל השכלה מתאימה, בהתאם לתחום ההתמחות המוצע על-ידי החברה וברמת שפת-אם של שפת היעד לתרגום.
הכרות מוקדמת עם צרכי הלקוח
העבודה מול מנהל לקוח מאפשרת היכרות מיטבית עם צרכי הלקוח תוך שימת דגש על בקשות קודמות או חוזרות של לקוחות החברה.
מענה רב-מוקדי לארגונים גדולים
אופן ההפעלה באמצעות מנהל לקוח מאפשר מתן מענה לגורמים שונים אצל אותו לקוח תוך יכולת הטמעה של כללי עבודה ודרישות הארגון אצל כל גורם.
ניהול שלם של הפרויקט על-ידי גורם ייעודי
אנו פועלים באמצעות אחריות אישית של הגורם המטפל במתן מענה לכל עבודה. בעת קבלת העבודה היא נמסרת למנהל לקוח אשר מלווה את שלבי העבודה מתחילתם ועד סופם.
שירות ואחריות
מילה תרגומים ידועה באיכויות השירות ובמתן מענה מהיר, מיטבי ומדויק בכל נושא. זהו חלק מרכזי מתפיסת ההפעלה של החברה.
בקרת איכות
אנו מפעילים בקרת איכות הבוחנת את התרגומים והמתרגמים ומוודאת כי האיכות והתוצרים המוגמרים של עבודות התרגום עונים על הסטנדרטים הגבוהים ביותר.

צרו קשר וקבלו הצעת מחיר תוך שעה

מרבית עבודות התרגום אצלנו מתחילות תוך פחות מ- 15 דקות
הצעת מחיר תוך שעה
cogstaruserusersearththumbs-upcheckmark-circlechevron-left-circlelayers
× איך אפשר לעזור?